Grafikobjekte werden ja auch in den meisten Spielen nicht wirklich zur übermittlung von Informationen genutzt. Und wenn doch, dann hat es selten eine Relevanz, die nicht auch sonstwie im Spiel erklärt wird und somit wieder Teil der .tra-Datei ist.
So, und jetzt noch meinen Senf zu der Idee:
Ich halte es eigentlich nicht für so sinnvoll, Episoden in Englisch zu erstellen. Ich kann zwar nur für mich sprechen, aber mich würde das in meiner Kreativität einschränken. Ich müsste dann immer denken, wie ich die Geschichte in Englisch erzähle, würde mich weniger auf die Inszenierung konzentrieren etc.
Außerdem würde damit ein wichter Teil des Humors erheblich verkompliziert: Wortspiele. Denn die gut hinzukriegen ist schon auf Deutsch schwer genug. Da wäre ich mit Englisch vollkommen überfordert.
Logisch, komplett unmöglich ist es nicht, aber ich glaube es macht wenig Sinn, denn letztendlich würde es darauf hinauslaufen, dass die Entwickler das Deutsche im Kopf haben, dann das ganze auf Englisch übersetzt hinschreiben, weiterhin darüber aber in Deutsch denken. Und dann in der Übersetzung schreiben sie einfach wieder das hin, was sie sich ursprünglich gedacht hatten. Und dass ist dann in etwas dasselbe, wie wenn man es gleich auf Deutsch schreibt erstellt und dann ins Englische übersetzt.